Quand les Olives Sont Presque Mûres…
Quand les olives sont presque mûres Dans la vaste plaine hors du village, Quand les olives sont presque mûres, Je sors après le coucher du soleil.
Nyorican Poets | Fried Choes Cooked Diamonds
Miguel Pinero & Miguel Pinero reading at Naropa Institute from FRIED CHOES COOKED DIAMONDS
A Poem
It’s all right, You did your work, gardener, And so did you, hundred-year-old captain. And you, carer of the sick, you did your work too. e content with that, be glad, Take a rest and begin again.
Conflagración Caribe
Instituto Nicaragüense de Cultura | Collection of Poem in Spanish and Nicaribbean Kriol
Philip Larkin | When First We Faced
It’s somehow strange to get a love poem from Philip Larkin. Larkin never married but he had a long term relationship with Monica Jones.
La Anunciación
La niña apareció con el cráneo aplastado y un hilillo de sangre cayendo de su boca. Con el pijama destrozado y bajo un arbusto, Víctima de una pesadilla que algún mortal hizo cierta.
Café Siete | 3 Orillas
Francisco Muñoz recitando cafe siete 3 orillas
Bajo la Lluvia Dios no Existe
Los aguaceros, puños ciegos y sin ética. El invierno resquebraja sombras, invoca pájaros. Las gotas en telarañas líquidas. Ni el gato más valiente
asoma sus bigotes.
Nocturno de Prostitución Andante (Fragmento)*
Rictus desafiante de cables públicos, rictus. Playas verdaderas en los poros, mantras. Dos plebeyos en plena carne de oscuridá, vida en las calles. Tú disgregas el grito en homenaje a lo sencillo, rictus.
4M3R1C4 | Las Nobles Verdades sobre Umm El-Qaab & Kindle
EL FIN DE LA CIVILIZACIÓN ES EL FIN DEL LENGUAJE Esta frase apareció en mi vida como un susurro del inconsciente, como una obsesión que no dejaba de hacerme delirar. No sabía qué hacer con ella. Era un llamado pero un nudo en lo desconocido.